Genesis 47:5

SVToen sprak Farao tot Jozef, zeggende: Uw vader en uw broeders zijn tot u gekomen;
WLCוַיֹּ֣אמֶר פַּרְעֹ֔ה אֶל־יֹוסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֥יךָ וְאַחֶ֖יךָ בָּ֥אוּ אֵלֶֽיךָ׃
Trans.

wayyō’mer parə‘ōh ’el-ywōsēf lē’mōr ’āḇîḵā wə’aḥeyḵā bā’û ’ēleyḵā:


ACה ויאמר פרעה אל יוסף לאמר  אביך ואחיך באו אליך
ASVAnd Pharaoh spake unto Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come unto thee:
BEAnd Pharaoh said to Joseph, Let them have the land of Goshen; and if there are any able men among them, put them over my cattle.
DarbyAnd Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren are come to thee.
ELB05Da sprach der Pharao zu Joseph und sagte: Dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen.
LSGPharaon dit à Joseph: Ton père et tes frères sont venus auprès de toi.
SchDa sprach der Pharao zu Joseph: Dein Vater und deine Brüder sind zu dir gekommen;
WebAnd Pharaoh spoke to Joseph, saying, Thy father and thy brethren have come to thee:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen